Форум » Курилка » Здоровых нет,есть необследованные (с) [часть 1] » Ответить

Здоровых нет,есть необследованные (с) [часть 1]

СтраннаяМразь: у Вас проблемы на работе? низкая зарплата? повышенная раздражительность? низкая самооценка? достали пробки на дорогах? не удовлетворяет душевное состояние? Вам некуда сбросить негатив? ищете понимающего слушателя? вы все еще хотите поговорить, [off]зная правила форума? [/off] тогда Вам сюда) вариант темы "улыбаемся..." только в нивелированном варианте. заходите, испытайте свою судьбу на прочность)

Ответов - 390, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Izis: СтраннаяМразь, обязательно. Как только, так сразу. А понимающий слушатель энто как???? Хищник всегда чувствует слабого и нападает именно на него. А как предлагаешь сбрасывать негатив, зная правила форума? *Столько вопросов сразу*

julianika: СтраннаяМразь пишет: у Вас проблемы на работе? ... у меня нет работы.. (спасибо Ю.В.) вони - гандони, вона - повiтряна кулька... СтраннаяМразь пишет: низкая зарплата? ... у меня нет зарплаты.. СтраннаяМразь пишет: повышенная раздражительность? спокойна, как удав ... СтраннаяМразь пишет: низкая самооценка? .. выше уже некуда... СтраннаяМразь пишет: достали пробки на дорогах? ... я в это время сплю ... СтраннаяМразь пишет: не удовлетворяет душевное состояние? ну понимаете хочется чего-то такого-эдакового...... СтраннаяМразь пишет: Вам некуда сбросить негатив? В унитаз весь негатив!!! ... СтраннаяМразь пишет: ищете понимающего слушателя? ...не ну ты меня понимаешь? ты меня уважаешь?! СтраннаяМразь пишет: вы все еще хотите поговорить, спасибо, доктор, я уже чувствую себя намного лучше...... тока можна я покурю?...

Izis:


СтраннаяМразь: julianika пишет: тока можна я покурю?... конечно можно))) у меня почти мешок гречки

julianika: СтраннаяМразь пишет: конечно можно))) у меня почти мешок гречки спасибо, доктор....... ава у тебя суперская!!! а что такое "херка" ?... ... нипонятно

InSane: собственно по теме. я не здоров. доктор, что у меня?

Мурчащий: видимо, вы не здоровы)))

Мурчащий: и вообще: каждый день не похож на другой, если ладить с самим собой!

Izis: - Как вы себя чувствуете? - Сейчас лучше, но в первое время у меня было такое чувство, как будто меня ударили поленом по голове. - К сожалению, так оно и есть. Именно когда вас привезли на операцию, у нас кончился наркоз.(с)

Kristof: "Папа и мама мои в Париже познакомились. Он шел по улице и круассан ел, а она франки чужие потеряла и руки на себя наложить хотела. Он ее в кафе отвел абсенту попить. Через 7 месяцев я родился. - А потом? - А потом все умерли, а я в клинику лег на анализы. На 8 лет."(с) из фильма "Даун Хаус"

СтраннаяМразь: julianika пишет: херка гугл тебе поможет.... InSane пишет: доктор, что у меня? сердце у вас, пациент....сердце...ампутировать будем?

julianika: СтраннаяМразь пишет: гугл тебе поможет.... а у миня ....... а у миня гугл не работаит! .... ава супер

СтраннаяМразь: Kristof пишет: "Папа и мама мои в Париже познакомились. Он шел по улице и круассан ел, а она франки чужие потеряла и руки на себя наложить хотела. Он ее в кафе отвел абсенту попить. Через 7 месяцев я родился. - А потом? - А потом все умерли, а я в клинику лег на анализы. На 8 лет."(с) похоже на театр абсурда... У ч и т е л ь. Так вот, как я сказал, в некоторых обиходных выражениях встречаются слова, звучащие совершенно по-разному в каждом из языков, так что определить язык весьма несложно. Приведу пример. Распространенное в Мадриде неоиспанское выражение «моя родина — Нео-Испания» звучит по-итальянски: «моя родина...» У ч е н и ц а. Нео-Испания. У ч и т е л ь. Неверно! «Моя родина — Италия». А теперь скажите, рассуждая по аналогии, как будет «Италия» по-французски? У ч е н и ц а. У меня болят зубы! У ч и т е л ь. А ведь это так просто: слову «Италия» соответствует во французском слово «Франция», являющееся его точным переводом. «Моя родина — Франция». А «Франция» по-восточному будет «Восток». «Моя родина — Восток». А «Восток» по-португальски — «Португалия»! Восточное выражение «моя родина — Восток» переводится на португальский следующим образом: «Моя родина — Португалия!» И так далее...

СтраннаяМразь: julianika пишет: .... ава супер курить все равно не позволю!

тетя лена: СтраннаяМразь пишет: у Вас проблемы на работе? низкая зарплата? повышенная раздражительность? низкая самооценка? достали пробки на дорогах? не удовлетворяет душевное состояние? Вам некуда сбросить негатив? незнаю , мну пофиг ... а если найдёцца негатив - солью начальству .

julianika: СтраннаяМразь пишет: курить все равно не позволю! ...хны ... ну хоть скажи шо такое "херка"?...

СтраннаяМразь: julianika пишет: ну понимаете хочется чего-то такого-эдакового...... *рассматривает шкаф*...есть клизма....новая...эдакая... julianika пишет: спасибо, доктор, я уже чувствую себя намного лучше...... это оччень опрометчивое заявление! всех выздоровевших отправляют укладывать плитку на центральном проспекте)

СтраннаяМразь: julianika , оно те надо???? не читай

julianika: СтраннаяМразь , ты мне скажешь шо такое "херка" ??? СтраннаяМразь пишет: .есть клизма....новая...эдакая... ... с гречкой?!

СтраннаяМразь: julianika пишет: .. с гречкой?! а я и не подумала об этом....хммм....если настаиваешь, можно совместить)))

julianika: я тогда точно курить не буду....

Инь: Kristof пишет: "Папа и мама мои в Париже познакомились. Он шел по улице и круассан ел, а она франки чужие потеряла и руки на себя наложить хотела. Он ее в кафе отвел абсенту попить. Через 7 месяцев я родился. - А потом? - А потом все умерли, а я в клинику лег на анализы. На 8 лет."(с) "-Только Вы мне особенно увлекаться не давайте. - Чем? - Да, собственно говоря, всем..." (с))

InSane: СтраннаяМразь пишет: У ч и т е л ь. Так вот, как я сказал, в некоторых обиходных выражениях встречаются слова, звучащие совершенно по-разному в каждом из языков, так что определить язык весьма несложно. Приведу пример. Распространенное в Мадриде неоиспанское выражение «моя родина — Нео-Испания» звучит по-итальянски: «моя родина...» У ч е н и ц а. Нео-Испания. У ч и т е л ь. Неверно! «Моя родина — Италия». А теперь скажите, рассуждая по аналогии, как будет «Италия» по-французски? У ч е н и ц а. У меня болят зубы! У ч и т е л ь. А ведь это так просто: слову «Италия» соответствует во французском слово «Франция», являющееся его точным переводом. «Моя родина — Франция». А «Франция» по-восточному будет «Восток». «Моя родина — Восток». А «Восток» по-португальски — «Португалия»! Восточное выражение «моя родина — Восток» переводится на португальский следующим образом: «Моя родина — Португалия!» И так далее... автора! ))) СтраннаяМразь пишет: сердце у вас, пациент....сердце...ампутировать будем? ыы) отдадите железному дровосе.... хм. а стоп. ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ люде, мну токшто осенило. йопты. Железный Дровосек - ....!!!! матьиво . и серце. Терминатора 4 кто сморел?? ...

InSane: ЫЫЫЫЫЫ.... жесть. вот оно как... "волшебник страны Оз - много лет спустя"... ппц... Дартаньян, мелофон у меня!

Izis: Алисомания – душевная болезнь, поражающая обитателей планеты Земля в возрасте 9-13 лет. Источник распространения – книги о некой девочке с упомянутой планеты. Пик заболеваемости пришелся на 1985 год по местному календарю, когда появился теле-штамм «НГ». Симптомы – потеря душевного равновесия, безотчетные и необъяснимые порывы стать чище и добрее, безнадежное ожидание встречи с некой Алисой Селезневой. Лечение – пошлые анекдоты, презрительный смех, девки-пиво-рок-н-ролл, чернуха, порнуха, вся эта долбаная жизнь. В ряде случаев лечение эффекта не приносит. Рецидивы – после перенесенной острой формы заболевания отмечено распадение больных на параллельные личности, причем скрытая личность не взрослеет (синдром ровесника), хроническая форма характерна внезапными обострениями, периодически – бредовым состоянием. Последствия – непредсказуемы. Справочник фельдшера. мелофоны раздают тут

СтраннаяМразь: InSane пишет: Железный Дровосек - ....!!!! матьиво . и серце. мы поможем каждому))

july: А у меня чет реально горло поболивает... И это меня тревожит, доктор. Вдруг разболеюсь в чужом городе да еще перед концертом! А ава и правда клевая!

СтраннаяМразь: july , ня, шо ж вам всем так "Последняя фантазия" нравится?:) july пишет: А у меня чет реально горло поболивает... судя по всем моим знакомым, готовьтесь к неделе температуры 37,2-3 и убитому состоянию. а так ничего...пройдет.... *задумчиво* хотя для уверенности можно у Юлианки и клизму одолжить)

Kristof: julianika пишет: .... ава супер У меня ава не поменялась!

Vektor: Мне кажется временно помогают танцы ...



полная версия страницы