Форум » Курилка » Стихи. хихи [часть 7] » Ответить

Стихи. хихи [часть 7]

InSane: кто умеет, пишите, если хотите, в эту тему свои стихи. прим. модератора: предыдущие части темы доступны по ссылкам: часть 1 http://fleur.borda.ru/?1-7-420-00000312-000-0-0-1244356510 часть 2 http://fleur.borda.ru/?1-7-420-00000731-000-0-0-1247736873 часть 3 http://fleur.borda.ru/?1-7-390-00000751-000-0-0-1249654952 часть 4 http://fleur.borda.ru/?1-7-390-00000765-000-0-0-1253103344 часть 5 http://fleur.borda.ru/?1-7-360-00000776-000-0-0-1255971272 часть 6 http://fleur.borda.ru/?1-7-360-00000791-000-0-0-1257098674

Ответов - 261, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

julianika: СтраннаяМразь пишет: не ожидала одобрения.... а вот это наглая скромность.... СтраннаяМразь пишет: ты английского не знаешь ай спик инглиш вери вел....

Светлаока: And I dont now englich..... but....I like it very match! (правильно хоть написала?) Ну - очень певуче вышло, в неком балладном стиле - 5-стопный ямб? Не уверена лишь в последней строке (по грамматике английского) - так можно сказать: энд энд? Может да, может нет (с) В любом случае - интересный опыт и как бы - фурор?!

Светлаока: julianika пишет: а вот это наглая скромность.... А как звучит поэтически!....


СтраннаяМразь: Светлаока пишет: match! (правильно хоть написала?) неа, но мну молчит) Светлаока пишет: Не уверена лишь в последней строке (по грамматике английского) - так можно сказать: энд энд? в переводе "и конец" - никаких проблем, можно еще и не так выкрутить) Светлаока пишет: В любом случае - интересный опыт и как бы - фурор?! мммм.....*ушло думать, не сменить ли специализацию и язык стихов*

julianika: Светлаока пишет: I like it very match! (правильно хоть написала?) нипральна, садись два..... Светлаока пишет: и как бы - фурор?! дяяя!!!

СтраннаяМразь: странно, когда то, что дается вовсе без какого-то усилия и внутренней работы, нравится людям....надо и правда задуматься.... спасибо

Светлаока: julianika Very well? *porco mondo! * СтраннаяМразь пишет: *ушло думать, не сменить ли специализацию и язык стихов* или поехать в Британию? там таких мало....

СтраннаяМразь: Светлаока пишет: или поехать в Британию? нет, никак не вариант, хотя это и очень просто делается. я без нашего менталитета завяну)

Светлаока: Юленька форум всегда с тобой:)

СтраннаяМразь: Светлаока пишет: Юленька форум всегда с тобой! вот как же мну хтят из этой страны выпихааать *голосом кота Матроскина* а мну и по польски писать умеет)

Anik: These dregs... They are such strange. (C) ))))))))))))) СтраннаяМразь

СтраннаяМразь: Anik пишет: These dregs... They are such strange. (C) ))))))))))))) так меня еще никто не называл (с) julianka

Anik: К сожалению не существует автохтонного перевода твоего ника на другие языки. Пришлось фантазировать.

Simply_Dead: СтраннаяМразь Гугл пашет пишет Мир в покос на мигающий дождь А вообще я под офигенным впечатлением. Просто блин... круто. Смотрю фильм Moon и тут читаю такое. я бы написал так (но это уже совсем другая история ) ... just one little girl running into hell ... just two little things you and me – my realm ... just three simple words nothing more to tell у меня кстати есть криво наигранная мелодия как раз на этот размер. надо?

СтраннаяМразь: Simply_Dead , маф Simply_Dead пишет: у меня кстати есть криво наигранная мелодия как раз на этот размер. надо? у мну с музыкой вовсе плохо, если и получается что-то играть, то растянутый пост-рок) а вот если мои слова для чего-то сгодятся - буду только рада) Simply_Dead пишет: just one little girl running into hell тоже в голове крутилось....но мы ж это, учимся мыслить позитивно, да) Simply_Dead пишет: my realm супер. я не додумалась. Simply_Dead пишет: nothing more to tell вариант, но сказать-то как-раз еще есть, что) и вообще) столько светлых откликов.....*пошло отдохнуть, чтобы, вернувшись, написать еще что-то...* спасибо всем еще раз

Izis: СтраннаяМразь пишет: наглая лесть - ты английского не знаешь Simply_Dead пишет: А вообще я под офигенным впечатлением. Ага. Я тоже часто от строк на английском. Например, твой перевод песни про рок-н-ролл понра.... Правда все время электронными переводчиками приходится пользоваться и домысливать несовершенство переведенного... СтраннаяМразь , а стих интересное содержание имеет.Воть) Simply_Dead , тебя завтра переведу

Simply_Dead: Izis пишет: твой перевод песни про рок-н-ролл понра.... Это перевод Мэрлина Мэнсона песня называется "Rock is dead" (саундтрэк к первой Матрице кста)

Izis: Simply_Dead пишет: Это перевод Мэрлина Мэнсона Мну подозревало, потомучто читаль, если эт моно назвать чтением, переводы. Simply_Dead пишет: сня называется "Rock is dead" (саундтрэк к первой Матрице кста) Тогда это не перевод. А "Матрицу" я так и не смотрела.... Касаемо смерти рок-н-роллов...их вообще много было, как и кирпичей в стенах. Моно даж диззертацию на эту тему писать... А все равно пришлось переводчиком.

Фарамир: Маленький эксперементик... Призраки жизнм Снова мир меня не замечает И меня для него просто нет. Я отсутствую в памяти мира Он меня забывает, словно бред. Я лишь копия и галограмма, Я пытаюсь быть сдесь и сейчас. Но не зная к чему приведёт эта драма, Я кричу о себе в сотый раз. Невидимы, брошены, забыты. Неясные шорохи и призраки жизни. Расплавлены, спаяны, разбиты Мы образы - чьи-то разумные мысли. Мы размыты, невидимы для всех подряд. Натыкаясь на нас они снова винят Жизнь, погоду, эти стены, других. А я чувствую это, А я слышу это, Я пытаюсь сказать, Что я сдесь, среди них. А есть ли на земле это место, Где проснёмся мы вместе от странного сна. Где есть ты и они, где мы будем все вместе, Где ещё что-то значим для других и себя. Невидимы, брошены, забыты. Неясные шорохи и призраки жизни. Расплавлены, спаяны, разбиты Мы образы - чьи-то разумные мысли. Мы размыты, невидимы для всех подряд. Натыкаясь на нас они снова винят Жизнь, погоду, эти стены, других. А я чувствую это, А я вижу это, Я пытаюсь сказать, Что я сдесь, среди них. Тык Петь я не умею, сразу предупреждаю :) Напел так, чисто для себя с первого раза со всеми косяками, что бы хотя бы одна песня, как бы наконец обрела "звучание". Запаситесь валерьянкой, кто захочет это прослушать :)

Izis: Gjgjkyztv gfgre @Afhfvbh@)

Фарамир: Izis пишет: Gjgjkyztv gfgre @Afhfvbh@) Ого? О_О Целую папку? Вы мне льстите

julianika: СтраннаяМразь пишет: странно Светлаока пишет: porco mondo! СтраннаяМразь пишет: мну и по польски писать умеет) Anik пишет: These dregs... They are such strange Simply_Dead пишет: А вообще я под офигенным впечатлением Izis пишет: а стих интересное содержание имеет Simply_Dead пишет: Это перевод Мэрлина Мэнсона СтраннаяМразь пишет: спасибо всем еще раз Mais je ne peux pas lier deux mots....

Светлаока: Фарамир пишет: Петь я не умею, сразу предупреждаю :) Умеешь и ещё как! Чистое интонирование + отличные эмоции)) Запаситесь валерьянкой, кто захочет это прослушать :) Запаслась.... улыбкой)) Снова мир меня не замечает И меня для него просто нет. ........ Я лишь копия и галограмма, Я пытаюсь быть здесь и сейчас Оля говорит о себе, что она - мисс Сарказм.... Держа в голове её слова и думая о твоём стихе, прочла так: Я лишь копия килограмма, Не в этом ли дело? Стать важным и нужным, и кем-то большим, чем условно - килограмм? Замечу, что сам себя ты вообще невидимкой делаешь... (в стихе по крайней мере; минимизация личности) Давай теперь наваяй сопровождение - и будет чудно!

мальчик в ноль: Первый раз послушав песню,еще до узнавания авторства(да-да,у меня есть некоторые привелегии иногда ) , решила,что это какая-то новая песня Флёр И все говорят-я н еумею петь.я н еумею рисовать и т.д. и т.п. Но..скромность-сестра таланта!(вторая сестра краткости ) так что)))пополняем папку)))

july: VROOOM пишет: скорее бы) А не дождешься, ничо не помогает! Кабы умел рифмовать, знал бы, какое это навязчивое состояние!

july: Фарамир пишет: Запаситесь валерьянкой, кто захочет это прослушать :) Запаслась. Послушала. Знаешь, валерианка не понадобилась, нормально все. Представь себе, даже понравилось!

VROOOM: july пишет: А не дождешься, ничо не помогает! Кабы умел рифмовать, знал бы, какое это навязчивое состояние! "ой не ведаю что делаю" меня темного прости july пишет: знал бы, какое это навязчивое состояние! не заметно кста

Фарамир: Светлаока пишет: Я лишь копия килограмма, Надо подумать :) Вполне возможно :) мальчик в ноль пишет: решила,что это какая-то новая песня Флёр Ага, новая песня, которую написал Олин синтезатор :)) Светлаока пишет: Давай теперь наваяй сопровождение Я бы с удовольствием, только ваять ни на чем не могу. Только на ложках july пишет: Знаешь, валерианка не понадобилась Поделись упаковочкой, а то мне чувствую понадобится :)

Светлаока: Фарамир пишет: Только на ложках Рязанец?! Ну слава богу.... А ты со [stil] объединись и будет тебе достойное сопровождение))

Izis: Фарамир пишет: Ого? О_О Целую папку? Она есть...чтоб ты не терялся, хотя все равно теряется)))) Воть)



полная версия страницы