Форум » Все о группе Flёur » Кино-литературные ассоциации » Ответить

Кино-литературные ассоциации

тихотворение: Бывало ведь наверняка такое? Песня Flёur четко и ясно (едва уловимо) напомнила о прочитанной книге, увиденном фильме. Отрывке, сцене, рассказе, стихотворении... Что-то такое знакомое в образах или настроении... И даже подумалось - может быть, Оля и Лена тоже видели это кино, прочли книжку, и это нашло отражение в их песнях?.. Но нет, скорее всего, нет. Ассоциация оказалась мимолетной или, возможно, каждый раз эта песня вызывает теперь в памяти именно эти строчки/эти кадры... Ну что, было?)

Ответов - 96, стр: 1 2 3 4 All

Cucci: Ассоциаций полно на самом деле. Творчество так многогранно, а люди, заслушивающиеся им, так неординарны, что просто не может быть иначе. У меня, например, "Непобедимая армия", а также "фашистиковское" "Бессмертие" однозначно ассоциируются со "Снежной королевой" Андерсена. Но это, наверно, банально.))) А вот пример не столь однозначный. Что можно придумать больной головой моей? Но я делал всё, что могла: Придумала мир без начальства и властей, Уничтожила все зеркала... Это у меня ассоциируется с девочкой - героиней последней части трилогии "Муравьи" довольно модного ныне французского автора Вербера. В романе "Революция Муравьёв" героиня страдает вообще-то астмой, но действует примерно так же, как Ольга в своей песне... Ну наверняка тут кто-то читал и понимает, о чём я. От кровавой Мэри каждый Хочет силы и свободы. Без неё умрут от жажды Малокровные уроды... Это, IMHO, про саму Марию Магдалину! Ведь все оскорбляли её, но разве кто не был с ней хоть раз?! Хотя дальнейшие строчки песни настолько многогранны, что совершенно сбивают меня с толку и заставляют отринуть мысль, что песня - именно про Магдалину. Да всего не перечислишь...))))

Abrofer: Фильм Family Life, британского режиссера Кена Лоуча. Посмотрел несколько часов назад на английском, так как русского перевода в интернете вообще нет, а сам фильм в России видели наверно лишь посетители специализированных кино-фестивалей английского кино, где он мог объявится в списке. В интернете упоминания об этом кино попадаются в переводе "Семейная жизнь", хотя мне такой перевод кажется несколько поверхностным. В контексте сюжета и смысла данной режиссерской работы, более уместным мне показалось более "контекстуальное" русское "Жить в семье". В общем лучше почитайте чужую рецензию. Так как меня лично эта картина поразила до глубины души, честное слово. Настолько жалко главную героиню, что у меня не осталось слов. "...Кен Лоуч сложил реквием по 19-летней Дженис: желание жить своей жизнью приводит сначала к вынужденному прерыванию беременности, потом — к погружению в шизофрению и варварскому "лечению" в психушке. Она всеми силами пытается вырваться из своей семьи и не стать такой, как ее родители. Они, как типичные “продукты” среднего класса и строгие хранители фиктивной “нормы”, лишь умеют делать вид, что у них все хорошо, хотя оба несчастливы и несвободны, а главное – не имеют права даже заикнуться об этом. На попытку дочери жить своей жизнью они, естественно, отвечают карательными мерами. А когда узнают, что она беременна, то заставляют дочь сделать аборт, а впоследствии запихивают в психиатрическую лечебницу... Позиция Лоуча совпала с передовыми взглядами известного в шестидесятые шотландского психиатра Рональда Дэвида Лэйнга. Он считал, что “психические расстройства” и “безумие” отдельного человека есть прямая реакция на репрессивное устройство общества и семьи как его ячейки..."

Abrofer: На рутрекере есть несколько фильмов Лоуча, но странным образом совершенно отсутствует его лучший фильм. Собственно вот и сам фильм "Family Life" в оригинале, его можно скачать здесь (с франц. субтитрами), это один файл-архив в четырех томах: http://tempfile.ru/file/2177021 http://tempfile.ru/file/2177023 http://tempfile.ru/file/2177024 http://tempfile.ru/file/2177026


Izis:

Abrofer:

Abrofer: Исключительно флёрное кино из Германии, называется Jenseits der Stille (За гранью тишины). http://www.kinopoisk.ru/film/51474/



полная версия страницы